人間通訊社

2025年09月03日 星期三
星雲大師全集
首頁 > 全球宗教 > 佛光新聞> 西來大學人間佛教對談 展開與西方佛教對話新視野

佛光新聞

字級

西來大學人間佛教對談 展開與西方佛教對話新視野

【人間社 知睦 高雄報導】 2022-04-10
應西來大學人間佛教研究院主任黃穎思教授(Dr.Jens Reinke)邀請,財團法人佛光山人間佛教研究院副院長妙光法師,4月6日以「Re-Orienting the Conversation on Western Buddhism(與西方佛教對話的新視野)」為題,在線上舉行一場跨文化、國際、語言的對話,吸引近百名來自美國、台灣、澳洲及香港等地人士線上參與,美國加州大學柏克萊分校終身榮譽教授蘭卡斯特教授及南天大學人間佛教中心主任覺瑋法師等貴賓亦參與盛會。

妙光法師首先以移民澳洲十多年的自身經驗切入主題,說明由於東西方的宗教及文化差異,佛教要進入基督教根深柢固的西方文化並不容易。星雲大師在澳洲南天寺及美國西來寺成立初期,已考慮到非華語人士的需要,鼓勵大眾把人間佛教融入生活。例如南天寺從九十年代開始,每年舉行佛誕嘉年華,多個攤位推廣琳琅滿目的素食,更設有佛學講座、唱誦、義診等,嘉年華以文化活動呈現佛教就是生活的一部份,不但結合宗教與生活,更顯示多元文化的精采。

接著,妙光法師分享星雲大師以善巧智慧,對法會的長度及儀軌進行改革,以配合當地人士的需要,體現人間佛教之「人要的」精神。例如:以傳統皈依典禮長達三個多小時、戒子需長時間跪著聽法為鑑,調整成法會在50至60分鐘圓滿,大幅縮短跪誦時間;特別是佛光山在翻譯經文及儀軌上考慮到非華語人士的需要,英譯時務必保留經文的韻律及流暢度,以達到信徒唱誦時易讀、悅耳、難忘等三大目標。

此外,妙光法師並以「佛光山英文線上共修」(FGS English Dharma Services)為範本,講解英文唱誦程序的各種調整。例如:以佛教聖歌〈三寶頌〉英文版代替「爐香讚」,《心經》英譯版也搭配木魚流水版唱誦,皆是佛教在地化的巧思;重點是讓信徒明白唱誦及儀軌的目的,藉由唱誦淨化心靈及回薰正見,把佛法帶到日常生活中。

與會大眾踴躍提問,妙光法師一一回應,提及佛教並非只是哲學,而是宗教、哲學、生活兼具。在佛教哲學上,你我一如,並無差別。他分享如何在生活中實踐此佛法,表示一直認為自己不比提問者更了解佛法,因為眾生平等。他對聽眾提問的回覆,往往充滿鼓舞與希望。妙光法師並鼓勵聽眾從佛教徒的視角體驗生命中的一切差別,以發現人我平等的道理。以上種種善巧的調整,皆為了適應當地的文化及需求,也確立了國際弘法的新方向。

聽眾表示,講座既令人感動,又列舉多個在生活實踐佛法的例子。國際佛光會香港協會理事兼《佛光大辭典》英譯計畫團隊成員黃玉環回饋表示,這次的講座獲益良多,很是感動。妙光法師以自身經歷來引證人間佛教回歸佛陀的本懷;在不同時空和地域需要用不同的善巧方便去幫助和接引大眾,最終回歸到佛教的中心,去除煩惱,遠離無明,現正法喜安樂,共建人間淨土。大眾法喜充滿,皆期待下一場講座的到來。

西來大學人間佛教研究院將持續舉辦「與西方佛教對話的新視野」系列對話,邀請經驗豐富的學者與行者者分享西方佛教在地化的寶貴經驗,敬請留意,一同線上與法相會。


延伸資料:
西來大學人間佛教研究院系列對話:https://www.ishb-uwest.org/events-main
佛光山英文線上共修: https://www.youtube.com/watch?v=zZe6yw-oYQk
12345678910第1 / 928頁
追蹤我們